put sth to bed ~を成功裡に処理する、問題を解決する 成功処理;解決(ケンブリッジ辞典)
「我々は障害を打ち破った」とジョンソン氏は勝利の演説で語った。彼は、今回の選挙は「ブレイクスルーを成し遂げることは、英国民の揺るぎない、不可抗力的、不可逆的な決断である」ことを証明したと述べた。 彼は結果について、「 put to bed 第二の国民投票の可能性。 -- ポリティコ・ヨーロッパ 2019年12月13日
「米国が貿易、技術、その他の問題について中国と lock horns「英国との取引において中国との自由貿易協定(FTA)を締結しないことが条件となるlikely」と、論説は述べた。「英国もまた、ブレxit後、中国とのFTAに期待を掛けている。」 --CNN Dec 13, 2019
punch the air 空に向かって拳を振り上げ、非常に喜んでいることを示す 空に向かって拳を振り上げ、喜びを表す;拳を振って祝う
「ジョンソン氏の首席補佐官であるドミニク・カミングス氏は、午後10時に出口調査が発表された際に首相と一緒だったと述べた。記者からジョンソン氏の反応や、彼がどうだったかについて尋ねられると、彼はこう答えた。「それが私たちのスタイルだ。私たちは冷静さを保つ」」 punched the air「物事が宙に浮いている状態、不確実な状態。通常、他の事項が先に決定される必要があるためである。」 -- ポリティコ・ヨーロッパ 2019年12月13日
up in the air 「決着がつかない(Cambridge)」 「将来の英EU貿易関係がどのようなものになるかについては、ある程度の見当がつく。ただし、数ヶ月、いや数年かかって協議が続けられる可能性が高い。残っているのは、中国と米国という世界2大経済国を筆頭とする他の重要な貿易相手国との関係を、この国がどのように処理するかということである。」
「徹底的な失敗(Cambridge)」 up in the air「昨日の英国総選挙でボリス・ジョンソン首相が成し遂げた大勝は、2016年のドナルド・トランプの勝利と見劣りしない劇的なものだった。保守党は下院で364議席を獲得し、労働党の203を大きく上回る。これは1987年のマーガレット・サッチャー氏の大勝以来、保守党が得た最大多数である。」 --CNN Dec 13, 2019
shellacking 名詞 [ C 通常単数 ] a complete defeat 「物事がすぐに起こることを示すもの、特に悪いことが起こることを示すもの」
「先兆、兆候」
It was an electoral shellacking「トランプ氏は英国の選挙が「次のことを示唆する」と望んでいる」
harbinger noun [ C ] 「金曜日にジョンソン氏を祝賀した後、トランプ氏は英国の結果について「これは我々の国で何が来るかを示唆するかもしれない」と述べた。」 「短時間で大量の血液を失うこと。急激または重大な損失」
Beijing Tour Great Wall Tour Beijing Tour Packages Beijing Day Tour Beijing Group Tour Beijing Winter Tour Car Rental in Beijing Create My Beijing Trip
TB 英語
会員ディスカッション
返信を残す
このガイドへの質問やメモを共有してください。コメントは公開前に確認されます。
会員セッションを確認しています...
Plan the trip
Tour Packages for This Guide
Hand-picked routes matched from this article's destination clues, tags, and categories.