「Burismaという会社は少し怪しい組織だったとあなたが言いましたが?」GOPの弁護士スティーブ・キャスターは、ハンター・バイデンを雇った会社について話しながらテイラーとの会話を進めた。「彼が tapped「取締役会に就任したのは、彼の父親が副大統領だったからですか?」 The Washington Post 2019年11月10日
Out of the loop ある人々のグループが知っている情報を知らされないこと、選ばれた少数の人々に知られている特定の事柄について知られないこと。 通知されない、意思決定の輪の外、輪の内外ではない
共和党員は調査の処理について頻繁に不平を言い、議事録によると、大統領が適正手続きの権利を拒否されていると主張した。また、シフを頻繁に批判し、多数派が彼らを「 out of the loop 証人スケジュール、伝票のコピー、または冒頭陳述から外している」と非難した。 ——The Washington Post 2019年11月10日
snake pit 混乱と苦悩が支配する場所または状態 苦痛で混乱した場所
テイラーは、彼が嫌々ながらウクライナでの仕事を受諾する前に、ジュリアーニとウクライナ国民のグループを含む「非公式なチャネル」が米国の政策を悪化させていることを懸念していたと語った。「私は、 「私は、 a snake pit in Kyiv and a snake pit「ここで、そして私はその文脈で有用に務められるかどうか確信が持てなかった」とテイラーは語った。 -- CNN Nov.06, 2019
Beijing Tour Great Wall Tour Beijing Tour Packages Beijing Day Tour Beijing Group Tour Beijing Winter Tour Car Rental in Beijing Create My Beijing Trip
TB 英語
会員ディスカッション
返信を残す
このガイドへの質問やメモを共有してください。コメントは公開前に確認されます。
会員セッションを確認しています...
Plan the trip
Tour Packages for This Guide
Hand-picked routes matched from this article's destination clues, tags, and categories.